日語動詞語形容詞的轉變
見 mi |
根基型
假如主語和賓語在句子中夾雜利用,而且加入了主語標志的「が」(ga)時則會讓句子變得較為複雜。赤い akai(紅色) |
否認形容詞
輔音和母音有其固定的組合,請留意包孕「し」(shi)和「ふ」(fu)在內的少數特別組合翻譯以下的子音以平化名、片假名與括號中的「平文式羅馬字」的挨次表示。除「ん/ン」(n)以外,日語中的輔音都是由在厥後加上一個母音來組成一個音拍上的發音。 和中文不異,當計算物品的數目時,日語中也有不同的物品數目單元。「車2台」(kuruma ni-dai)則是兩台汽車的意思,「台」(dai)是較量爭論車輛、機械的單位翻譯需要留意的是,和中文分歧,日語的數目必需是放在名詞之後,是以在中文裡我們會說「兩瓶啤酒」,但在日語中則是「啤酒兩瓶」(ビール2本)(不克不及說「2本ビール」)。例如兩瓶啤酒的日語是「ビール2本」(bīru nihon),此中「本」(hon)就是日語的「瓶」。以下一些經常使用的數量單元: Shinzō hossa desu.
視野不清了翻譯
視力が落ちました翻譯 Shiryoku ga ochimashita.
聽不太見了。
体がだるい。
心臓発作です。
咳がでます。
呼吸堅苦です。 Netsu ga arimasu.
咳嗽了。 Yakedo desu.
感應呼吸困難。
熱があります。 Kokyū konnan desu.
心臟病發作。 Seki ga demasu.
感覺倦怠。
耳がよく聴こえません。 Karada ga darui.
覺得想吐翻譯
吐き気がします。 Mimi ga yoku kikoemasen.
流了良多鼻血。 Hakike ga shimasu.
感覺頭暈。
鼻血がよくでます。
めまいがします翻譯 Memai ga shimasu.
打冷戰。 Shukketsu desu.
骨折了翻譯
骨折です翻譯 Kossetsu desu.
昏倒了翻譯
意識不明です翻譯 Ishiki fumei desu.
燒傷了翻譯
火傷です。
- 頭:頭(あたま) atama
- 臉:顔(かお) kao
- 眼睛:目(め) me
- 耳朵:耳(みみ) mimi
- 鼻子:鼻(はな) hana
- 喉嚨:喉(のど) nodo
- 下顎:顎(あご) ago
- 脖子:首(くび) kubi
- 肩膀:肩(かた) kata
- 胸:胸(むね) mune
- 腰:腰(こし) koshi
- 手臂:腕(うで) ude
- 手腕:手首(てくび) tekubi
- 手指:指(ゆび) yubi
- 手:手(て) te
- 手肘:肘(ひじ) hiji
- 屁股:お尻(おしり) oshiri
- 腿:腿(もも) momo
- 膝蓋:膝(ひざ) hiza
- 腳:足(あし) ashi
|
- ……(身體部位)很痛翻譯
- …が痛い。 Samuke ga shimasu.
- 如同誤吞了什麼。 ... ga itai.
- 身體不舒適。
- 何かを呑んでしまいました。 Hanaji ga yoku demasu.
- 暴雪
- 吹雪 (fubuki)
- 地動
- 地震 (jishin)
- 洪水
- 洪水 (kōzui)
- 土石流
- 地滑り (jisuberi)
- 海嘯
- 津波 (tsunami)
- 颱風
- 台風 (taifū)
- 火山爆發
- 噴火 (funka)
寒気がします。
出血です。 Kibun ga warui.
發熱了。 Nanika o nonde shimaimashita.
流血了。
気分が悪い。最多見到等於「不」的日語是「いいえ」(iie),但通常是被用在禮貌性的否定別人給你的讚美(近似中文表現中的「您過獎了」),例如「你日語講得很好!」「いいえ(其實不),我講的很差翻譯」除了「いいえ」以外,日語中還有其他用來表現「不」的說法,以下是常見的幾種:在日語中「不」的顯示其實不像其他的語言那麼直接,乃至有人說日語的特色之一就是「不肯意說『不』」。見えます miemasu(可以看見) |
否定可能式
特別注重: 假名「は」(ha)、「へ」(he)和「を」(wo)作助詞時,發音劃分改變為「wa」、「e」和「o」翻譯 見なかった minakatta(沒看見) |
敬語否定曩昔式
Dōmo arigatō gozaimasu. (doh-moh ah-ree-GAH-toh go-ZAh-ee-mah-ss)
感謝你。どうぞ宜しくお願いします。 Nihonjin dewa arimasen. (nee-hon-jin deh-wah a-ree-ma-sehn)
洗手間在哪邊?
お手洗い・トイレはどこですか? Otearai/toire wa doko desu ka? (Oh-teh-ah-rah-ee/toh-ee-reh wah DOH-koh dess kah?)
什麼?
何? Nani? (nah-nee)
哪裡?
どこ? Doko? (doh-koh)
誰?
誰? Dare? (dah-reh)
什麽時候?
いつ? Itsu? (it-soo)
哪個?
どれ? Dore? (doh-reh)
為什麼?
どうして? Dōshite (doh-sh'teh)
若何?怎麼?
どうやって? Dōyatte (dohh-yah-teh)
幾許(錢)?
いくら? Ikura? (ee-koo-rah)
哪種?
どんな? Donna? (dohn-nah)
こんばんは。
ゆっくり話してください。
どういたしまして翻譯 Dō itashimashite. (doh EE-tah-shee mah-shteh)
是
はい翻譯 hai (High)
不是
いいえ。(異常正式用語)
どうもありがとうございます。(正式用語)
始めまして。
日本人ではありません。(睡前)
お休みなさい翻譯 Oyasuminasai. (oh-yah-soo-mee-nah-sigh)
晚安。 Konnichiwa. (kon-nee-chee-wah)
翻譯公司好嗎?
お元気ですか? O-genki desu ka? (Oh-GEN-kee dess-ka?)
是的,托您的福。(約請)
どうぞ。 Dōmo. (doh-moh)
不客氣。 Nihongo ga (yoku) hanasemasen. ( nee-hohn-goh gah (yo-koo) hah-nah-seh-mah-sen)
你會說日語嗎?
日本語が話せますか? Nihongo ga hanasemasu ka? (ni-HON-go gah hah-nah-se-mahs-KAH?)
是的,一點點。
お早うございます。(睡前,較不正式)
お休み。
はい、お陰様です翻譯 Hai翻譯社 okage sama desu.
那你呢?
あなたは? Anata wa? (Ah-nah-tah wa)
你的名字是?
お名前は? O-namae wa? (Oh-nah-mah-eh wah?)
天成翻譯社的名字是……
…です。 Dōzo. (Dohh-zoh)
這小我是……(介紹他人時)
こちらは … Kochira wa ... (ko-chi-rah wah...)
異常感激翻譯公司。 iie (EE-eh)
欠好意思。 Kombanwa. (kohn-bahn-wah)
晚安。 Mō ichido itte kudasai. (mo EE-chee-doh ee-te koo-dah-sah-ee)
請幫幫我!
助けて! Tasukete! (tahs-keh-teh!)
危險!
危ない! Abunai! (ah-boo-NIGH!)
早安。 Sayōnara. (sa-YOHH-nah-rah)
再會翻譯(較不正式)
じゃね翻譯 Ja ne. (Jah-neh)
我不(很)會說日語。 Arigatō gozaimasu. (ah-ree-GAH-toh go-ZAh-ee-mahs)
感謝。(要求)
お願いします。
|
- 翻譯公司好。 Oyasumi.
- 我不懂翻譯
- 分かりません。
- もう一度言ってください。
- 日本語が(よく)話せません。(普通用語)
- ありがとう。 Onegai shimasu. (oh-neh-gah-ee shee-mahs)
- 請。
Arigatō. (ah-ree-GAH-toh)
- 感謝翻譯(通俗用語)
- どうも。 Yukkuri hanashite kudasai. (YOO-kuree hanash-teh koo-dah-sah-ee)
- 請再說一次。(較不正式)
- おはよう。 Wakarimasen. (wah-kah-ree-mah-sen)
- 我不是日本人。(午安)
- こんにちは。 Hajimemashite. Dōzo yoroshiku onegaishimasu. (Hah-jee-meh-mash-teh dohh-zoh yoh-roh-sh-ku oh-neh-gah-ee shee-mah-ss)
- 請。
- すみません翻譯 Sumimasen. (soo-mee-mah-sen)
- 對不起翻譯
- ごめんなさい翻譯 Gomen nasai. (goh-men-nah-sah-ee)
- 抱歉(較不正式)
- ごめん翻譯 Gomen. (goh-men)
- 再會翻譯(長時間)
- さようなら。 Ohayō gozaimasu. (oh-hah-YOH go-zah-ee-mahs)
- 晨安。
Ohayō.
- 晚上好。(稍微正式用語)
- ありがとうございます。 ... desu. (... dess.)
- 初度見面,請多多指教。
- はい、少し翻譯 Hai翻譯社 sukoshi. (HIGH sko-shee)
- 你會說英文嗎?
- 英語が話せますか? Eigo ga hanasemasu ka? (EHH-goh gah hah-nah-seh-mahs-KAH?)
- 有會說英文的人嗎?
- 誰か英語が話せますか? Dareka eigo ga hanasemasu ka? (dah-reh-kah EHH-goh gah hah-nah-seh-moss-KAH?)
- 請說慢一點。" class="IPA" style="white-space:nowrap; font-family:'Charis SIL', 'DejaVu Sans', 'Lucida Sans Unicode', 'Code2000', 'Chrysanthi Unicode', 'Doulos SIL', 'Gentium', 'GentiumAlt', 'TITUS Cyberbit Basic', 'Bitstream Vera', 'Bitstream Cyberbit', 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'Segoe UI', 'Lucida Grande', 'Arial Unicode MS'; font-family :inherit; text-decoration:none!important">/ɪ/
音
- 發音與中文國語的「哦」相近
" class="IPA" style="white-space:nowrap; font-family:'Charis SIL', 'DejaVu Sans', 'Lucida Sans Unicode', 'Code2000', 'Chrysanthi Unicode', 'Doulos SIL', 'Gentium', 'GentiumAlt', 'TITUS Cyberbit Basic', 'Bitstream Vera', 'Bitstream Cyberbit', 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'Segoe UI', 'Lucida Grande', 'Arial Unicode MS'; font-family :inherit; text-decoration:none!important">/eɪ/附近,但尾部沒有あ ア(a)
- 發音與中文國語的「阿」附近
- 發音與中文國語的「一」相近,但沒有聲母
- 發音與中文國語的「屋」附近,但嘴型不是圓形並突出
- 發音與英文字母的「A」見ません mimasen(不看)
|