close

translation※ 本文是不是可提供臺大同學轉作其他非營操縱途?(須保存原作者 ID) (是/否/其他前提):否 哪一學年度修課:105-1 ψ 授課教師 (若為多人合授請寫開課教師,以便利收錄) 蔡芸琤 λ 開課系所與講課對象 (是否為必修或通識課 / 內容是不是與某些後臺相關) 根基能力課程 δ 課程大概內容 (此課為第13-18週密集課程,每次三小時,共上六週) 第一週:介紹R說話 翻譯用處 翻譯公司 下載R、R Studio及Shiny等套件,傳授根基的R說話 (ui, server, 以及一些簡單的資料顯現體例 第二週:傳授source相關說話及地圖相幹資料呈現方式 第三週:老師去某金融機關開會遲到一小時後,為了期末顯現教Github用法 跟R Markdown(一種用網頁就能夠開的投影片) 第四週:更多更神妙 翻譯資料呈現方式 第五週:自由討論,為隔週的期末顯現準備 第六週:期末出現 Bonus stage: 期末呈現決選 你問這堂課不是叫資料分析嗎? 去...去問五樓! Ω 私心保舉指數(以五分計) ★★★★★ 想做資料剖析:★ 你可以向組員勉力爭取讓你負責資料統整跟闡發,然後本身上網試探 想做前端:★★★ 你可以本身上彀摸索,因為先生也鼓動勉勵你如許做 不過,既然不管你是抱著何種心態來參加課程,城市被鼓勵出自學的精力 所以 最愛嫌棄填鴨式課程的菁英:★★★★★★★★★ 也對,沒有課程,何來 翻譯鴨來填呢? η 上課用書(影印課本或是指定教科書)μ 上課體例(投影片、整體討論、教員講授氣勢派頭) 老師用投影體例現場寫Code,各人考驗眼力跟專注力一路學 這門課若是開成整學期 翻譯話,應該有人可以練成眼部位的凝 惋惜的是,大部分 翻譯人沒有獵人執照,所以就漸漸地跟不上了 後期先生或者也累了 大師跟不上時會把本身寫的Code放上雲端大家載來看 (ctrl+c/ctrl+p) σ 評分體式格局(給分甜嗎?是紮實分?) 老師不在乎分數 翻譯社教員說不想拿分數來當誘因。 但 期末加入決選且得獎者A+ 有資曆列入決選但不列入者A- 期末加入決選且得獎但沒加入頒獎者A(事前未示知任何學生) 是 翻譯 分數不是誘因 不外 其實到最後 你也不會在意分數的。你有其他應當要憂心的工作。 ρ 考題型式、功課體式格局 1. 個人功課:將每堂所學的R說話統整在一個小我網頁上 2. 整體期末呈現:一個利用R說話的project,同時需要用R markdown製作顯現 投影片 翻譯社假如在期末呈現顯示良好則取得進入決選 翻譯資曆,在期末考 週週五下晝89節參加額外 翻譯期末出現,跟其他CS+X 的課程一路競逐獎項! 真的很使人興奮呢! ω 其它(是不是重視出席率?假如為外系選修,需先有什麼根本較好嗎?教員個性? 加簽習慣?嚴禁遲到等…) 想一想還是紀錄一下這堂課好了,能在結業前碰到如許的課程真的蠻榮幸 翻譯。 我是完全沒有寫程式背景的學生,想說往後可能會需要用到統計軟體,看到課程 網有開設R說話相幹的課就選了,進展最少可以對R的操作有些基本熟悉。 嗯。 幸虧組員們都很Carry,相互合作與砥礪下切實其實有學到一些剖析 翻譯相幹工具。 想一想這類教授教養模式,竟然反而促進了集體組內的憂患意識,不由要感激老師的 仔細計劃 翻譯社 後期的課程設計全數都是為了期末出現,雖然R markdown只有教一小時但仍是 要做得美美的,因為教員會寫一個程式把各組 翻譯投影片網頁串起來,期末顯現 時才有整體感 翻譯社是以不能用一般 翻譯投影片製作 翻譯社 小我的感受是Markdown在畫面出現上並沒有出格的優勢,只能說是用R相幹套件 可以做出雷同投影片且可以跟R的其他(e.g.數學方程式呈現)做搭配,但是對於 一個project來說利用markdown並非最佳方案。總的來講,所有 翻譯犧牲與盡力 都是為了最後期末顯現,學生小我的學習狀態?拜託,相忍為顯現好嗎?有那麼 多業界名人要來,不要拿前程開玩笑。 不外,上一篇有人在戰立場,我們就來談談立場。 此課程是先生這學期最後一個微課程,也耳聞前兩課程有不少問題。正本但願 問題應當會改善,不過...... 老師在講堂上經常會提到前面微課程的一些問題,並說「進展此班不會有像之 前課程一樣,那麼多不認真的的學生停修」(先豈論時候點上已無法停修 翻譯 事實)。 到底是因為學生不認真所以沒法跟長進度停修,還是先生不賣力所以學生沒法跟 上呢? 第六週的期末出現初選,除了R語言外另外還有資料視覺化跟其他R說話的學生 (R說話與資料科學導論)一路加入,分享期末project。資料科學導論班級 翻譯學 生在前一天才得知要用R markdown製作而不是powerpoint,是以有一組學生在 跟老師爭論了一陣之後仍是沒法上台,學生就回家了。 在爭論中,先生不竭強調這些問題「不是我的問題啊!這些資訊落差不是我的 錯啊!」然後同窗走後照舊不斷喃喃自語 翻譯社 同樣地,在最後決選頒獎後産生了如許 翻譯事:http://imgur.com/EznB3c9

「要怨 翻譯人太多,就怨天吧。」 CS+X的課本來就會有程式強者跟初學者如我一路上課,面臨如許異質的受眾, 在講課準備上必定要下更多工夫。 若是老師在教授教養體例被質疑後檢討的是學生而不是本身, 假如程式語言課程重點放在期末揭橥而非程式說話進修本身, 你該憂心的不是成績,而是台大CS+X課程 翻譯全面崩壞 翻譯社 Ψ 總結 建議這門課可以更名叫「利用R說話進行網頁資料呈現暨業界初探」,對照合適 現況。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

來自: https://www.ptt.cc/bbs/NTUcourse/M.1485442611.A.708.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 richara2ap6 的頭像
    richara2ap6

    richara2ap6@outlook.com

    richara2ap6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()