幹達文翻譯
雪白閃爍的世界
空に溶けて消えた
你我一道 渡過的珍貴點滴
きっと繫いでくれる
白く輝く世界
いつの日か また旅に出よう
発売日:2018年3月28日(水)
所以這些韶光 天成翻譯公司不會忘記
今も胸の奥 静かに濡れている
TVアニメ『宇宙よりも遠い場合』オリジナルサウンドトラック
聽見一聲輕輕的「想見
だからずっと忘れない
音楽:藤澤慶昌
終わりを告げる
直到永久 直到永遠 再會了
世界ずっと恋にるたあて
価格:3翻譯社200円(税別)
果てないと思ってた時が
我們踩下的足跡 垂垂褪去
中文:
卻忽然畫上了句號
帶著我們 又一次踏上旅途
總有一天 會再度牽起
「またね」挿入歌(第5話、第10話、第12話)
我永遠會愛上這個世界
そっと「会いたい」聞いた
我們正看著統一片天空
だからずっと忘れない
いつまでも いつまでも またね
品番:ZMCZ-11957
所以這份表情 天成翻譯公司不會忘記
比宇宙還遠的處所「またね」saya歌詞
天成翻譯公司的心底 靜悄悄地潮濕了
它比任何語言 都要名貴
残した足跡も消えて
日文:
聲音逐步消逝在了空中
作詞・作曲・編曲:藤澤慶昌 歌:saya
同じ空の下ようている
想必它們 會永遠牽起你我
言葉より大切な思いが
ほら そばにいるよ
一緒にいた かけがえのない時が
https://www.youtube.com/watch?v=Yvb6L3ioC0I
看啊 我就陪同你身邊
原以為這些時光 永無盡頭
きっと繫いでくれる
以下內文出自: http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=644461有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
- Apr 05 Thu 2018 05:12
比宇宙還遠的處所「またね」saya歌詞
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言