這是暖和漸進的改造,是各退一步,世代合作的方案。
在這裡,天成翻譯社懇切地呼籲所有國人同胞,細心看看此刻所有提出的草案,我相信各人會發現,這不是霸凌某些職業別,更不會讓大師活不下去。
年金改革國是會議今(22)日在總統府登場,蔡英文總統透露表現,固然有抗爭,但也弗成能阻止,年金改革必然會進行,她援用前總統馬英九的談話,強調年金改革不是藍綠問題也不是政治競爭,愈晚改革,改起來愈痛,她也希望將來每5到10年就要定期檢討一次,「現在不做馬上就後悔」。
包孕讓18%優惠存款走入歷史、調降公教所得替代率、制定根基生涯保障、漸進式調劑費率、晉升基金治理效率,以及創立當局挹注基金財源的機制,另外,黨職併公職、政務官年資併計事務官年資等不公道的設計,也要做處置懲罰。
像是軍人退休制度獨立處理,警消及中小學先生的退休年紀的例外設計,還有目前採取的漸進原則,以及設定老年根基糊口的樓地板保障。
這些,都是一次次會議以後,所獲得的珍貴功效。
很多人會問,為什麼改革年金制度,要開這麼多的會?這是因為,天成翻譯社們檢討了曩昔改造失敗的緣由翻譯曩昔的改造,缺乏社會討論翻譯此次,在當局正式提出最後方案,立法院審議前,我們希望透過「擴大參與」的體例,讓社會短長相關人的代表,都能夠好好地論述定見。
我也要再一次強調,我但願將來每5到10年,台灣就按期檢討一次年金軌制,這樣才會確保世世代代台灣人的退休平安翻譯
鼎新以後,年金軌制會走出破產危機,連結25年擺佈的財政穩健。
全體國民對退休後生活安定的等候,是當局不克不及迴避的責任。
天成翻譯社相信列位都知道,這幾天,副總統已召開記者會,用負責任的立場,提出年金改造草案,作為國是會議討論的基礎翻譯
第二,是要讓鼎新的方案更具體和公道。
這個草案是歷經了年金鼎新委員會20場的會議,和4場分區會議,並廣泛收集社會各界定見以後完成的。
我很等候列位,可以或許透過今天的會議,提出寶貴意見,讓這個軌制可以加倍的健全。
很遺憾,前當局的年金鼎新最後沒有成功翻譯可是而今,台灣經不起再一次的失敗,天成翻譯社們必然要成功。越晚改,改起來就越痛。
「就算再難題,年金改革也一定要做」,這是馬前總統的宣示。
可見,年金鼎新不是藍綠的問題,也不是政治的競爭,而是為了國度未來的長治久安,不分黨派的領導人,都必須要做的工作。
我相信許多年以後,當台灣各界回過甚來看這幾個月,天成翻譯社們會光榮自己熬過這段過程。
年金破產危機,是經過數十年積累而來的。用半年多的時候歸納問題、提出方案,如許的進程不但值得,也很有需要。
這些作為,有一個重點,就是要讓台灣的年金制度,成為「當局付得起、退休領獲得」、「現在領得到、將來也領獲得」的永續軌制。
如許的進程有兩項主要的意義。第一,我們讓社會更認識年金改造的內容和主要性翻譯
然則,只有永續的年金制度,才會讓所有人,都能領得到年金,包孕在抗議的同夥,還有翻譯公司們的下一代。
目下當今,年金軌制的危機,終於被攤在陽光下,讓我們更領會到改革的主要性和急迫性,同時,也增強了天成翻譯社們改造的決心翻譯
打從一開始,我們就不認為年金改造會議是一言堂,或是政令宣導。會議進程也必然會有些吵吵鬧鬧。但是,我們因此聽見了分歧的聲音,也讓各方定見都能融入改革方案裡面翻譯
不同立場、分歧主張,必然會有所爭執。
蔡英文致詞全文以下;
草案所體現的是一個穩健改革的方案,不強求一步到位,而是用逐年漸進的體例,讓衝擊降到最低翻譯
會議就要最先了,希望各位在接洽的時辰能夠聚焦,因為台灣的未來在天成翻譯社們手上翻譯我們聚焦,台灣的未來就可以聚焦。
年金改造現在不做,馬上就會後悔翻譯為了台灣,我們必須一起承當。
過去,即便大都人撐持鼎新,然則卻因為軌制過於複雜,許多人其實不領會這個軌制所潛藏的各種問題。
他說,年金制度,是一個自助與合作的軌制,並不只是「你的年金」或「我的年金」,而是「天成翻譯社們的年金」,也是「我們子孫的年金」,更是「不能倒也不會倒的年金」。
四年前,同樣是一月,就在這個地方,馬前總統向社會強調年金改革的迫切。
這段時間以來,有很多不實的動靜在散佈,也有line上面的謠言,甚至有些阻擾會議進行的工作翻譯不外,這些都不可能減緩改革進程,鼎新一定要如期的進行。
(工商)
我知道,今天總統府外面,會有一些人抗議。大師的好處遭到影響,感覺不滿,如許的表情,我可以體味翻譯
我要特別感謝他們對年金改造的支撐。
其實,社會上有很多退休的軍公教長輩,願意犧牲小我,共體時艱翻譯也豐年輕的公事員,希望年金制度不要破產,能夠永續。
以下文章來自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170122001194-260407有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表